公众号PK10群

当前位置:主页首页 > 毕业论文 > 英语论文 > 英美文学 > >

作品写的是小我,读罢却是大我

来源::网络整理 | 作者:管理员 | 本文已影响

作品写的是小我,读罢却是大我

《克里斯托弗和他的同类》 克里斯托弗·伊舍伍德 著 陶凌寅 译 上海译文出版社 2020 年 11 月 出版

作品写的是小我,读罢却是大我

《单身男子》 (美)克里斯托弗·伊舍伍德 著 禹磊 译 上海译文出版社 2020年11月 出版

■ 萧玖

克里斯托弗·伊舍伍德是英裔美国作家,其作品带有浓郁的自传色彩,以细腻优美的文笔及对人性独特的洞见,构成绝妙的社会寓言。代表作《单身男子》被改编为电影并获多项国际大奖。《别了,柏林》和《诺里斯先生换火车》合称为《柏林故事集》,被美国国家图书馆与《时代》杂志评入“二十世纪一百部最佳英语小说”。曾与奥登合写日记《战地行纪》,记载1938年周游中国的见闻。

克里斯托弗·伊舍伍德作为小说家、剧作家,受到英美文学界和好莱坞评论家的广泛赞誉,被誉为“最好的英语散文作家”之一。伊舍伍德在英美文艺界交游广泛,毛姆与伍尔夫称其“掌握英国小说的未来”,奥登是其一生的挚友,麦卡勒斯视其为偶像,卡波特以其作品为灵感写出了《蒂凡尼早餐》。伊舍伍德的多部作品被改编为电影、歌剧,并获多项国际大奖。

近日,上海译文出版社引进出版了克里斯托弗·伊舍伍德的两部作品《单身男子》和《克里斯托弗和他的同类》。

《单身男子》是克里斯托弗·伊舍伍德的代表作,2009 年被改编为同名电影,获多项国际大奖。小说细致入微地描绘了1962年的洛杉矶,一位失去挚爱的单身男人在一天之中的生活。

《克里斯托弗和他的同类》是伊舍伍德的自传体代表作。小说记录了伊舍伍德在上世纪30年代游历欧洲的见闻,以“外乡人”“少数派 ”的冷静边缘视角,记录下“二战”自酝酿到爆发期间的种种乱象。包括纳粹阴影笼罩下各种罪恶、混乱、暴力,一派末世景象的柏林城;与工人男孩海因茨的一段甜蜜而无望的感情;与奥登同行,在生死悬于一线的战地见闻;以及浪迹欧洲期间在文学圈、电影圈的趣闻轶事,与毛姆、福斯特、伍尔夫、托马斯·曼一家、布莱希特等名人的交游。


分享到: 更多

随机阅读TODAY'S FOCUS